ОБЩЕЛИТ.COM - ПРОЗА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. Проза.
Поиск по сайту прозы: 
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте прозы
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль

 

Анонсы
    StihoPhone.ru



Ё-мобиль

Автор:
Автор оригинала:
Федя Ксюшин
Ё-мобиль

Если кукла выйдет плохо, назову ее дуреха,
Если клоун выйдет плохо, назову его чудак.

Автомобиль еще не создан, а название уже есть. Да, какое - Ё! Кто же из русских людей купит такое? А ведь он может быть будет и ездить! Но ведь ближнее зарубежье тоже хорошо знает, что означает буква Ё. Останется только дальнее зарубежье.
Здесь уже абсолютно полное непонимание, что это за Ё, для любого иностранца с их бедными языками, на которые нельзя перевести ни одного приличного анекдота. Но как только иностранец сядет в этот Ё-мобиль, так сразу ему захочется высказать все нахлынувшие на него ощущения, но слов таких в его бедном языке нет. И тут он вынужден будет выучить все слова из современного русского языка на эту букву, иначе он не имея возможности высказаться, просто сойдет с ума.
Но тут господину Прохорову следует не останавливаться, а быстро начать выпуск новых изделий, назвав их буквой «Х». Поверьте, любой иностранец, взявший в руки это изделие, не подумает – хорошо. А как высказать то, что он подумает? В русском языке такое количество слов на эту букву совершенно точно передающих его мироощущения в связи с общением с данным предметом Х, что он обязательно выучит большую часть этих слов.
Далее нужно начать выпуск кукол, у них Барби, а у нас просто Б. И так далее- нужно наладить выпуск товаров, назвав их всеми буквами русского алфавита, кроме Ы, конечно.
Ы буквой слов не начинают,
Ы говорят, когда кончают.
(Хотя, как знать. Современный русский язык так быстро развивается, что воз-можно появились уже слова и на букву Ы. Надо походить по театрам.)
И это все, что нужно, чтобы весь мир без единого выстрела был у наших ног.
Если бы в 1815 году наши казаки въехали в Париж не на конях, а на Ё- мобилях, да еще в военной форме от Юдашкина, то весь Париж усвоил бы не только слово «бистро», но и все русскую бранную лексику (так назывался в то время современный русский язык ).
Теперь войска в Париж не введешь, да и не надо. Хватит Ё-мобилей и других изделий на все буквы и цель достигнута, (если Прохоров не подведет.)
И представьте себе, что будет. Идешь ты по Парижу, а на встречу местный. Ты ему: «Ну, ты, … моржовый, где тут у вас бистро»?
А он в ответ: «Пиздюхай по прямой».
И ты понимаешь – Париж наш. И нет больше дальнего зарубежья!



Читатели (835) Добавить отзыв
 

Проза: романы, повести, рассказы