ОБЩЕЛИТ.COM - ПРОЗА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. Проза.
Поиск по сайту прозы: 
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте прозы
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль

 

Анонсы
    StihoPhone.ru



Встреча

Автор:
Автор оригинала:
Дмитрий Сергеевич Гавриленко

(быль)
Эта быль – как на коре надрез,
Капли полетели вихрем вальса.
Интерес к поэзии остался,
А к шестидесятникам исчез?
На вопрос ответить нелегко.
Расскажу и тайное отмечу
Про одну с поэтом громким встречу,
Не ушедшую пока что далеко.
Зал пустой. Сиденья сверху вниз,
Красные, с крутой горы спускались.
Я сидел, и слушатели – малость –
У подножья группкой собрались.
Сверху видно, кто на что нажал.
Евтушенко вдруг, на цвет кирпичный,
Перед микрофоном стал привычно,
Быстро осмотрел просторный зал
И не испугался пустоты.
Я внимал, две женщины поодаль
Да поэтов тройка. Стало модой
Обращаться к никому на «ты».
Всё ушло неведомо куда –
Даже призрак звонких стадионов,
Жаром душ высоких раскалённых:
Дружба процветала – не вражда.
И осовременить - тень жива
Рая, ада, если это надо.
Он сказал: прочтёт из переклада
«Слова…» характерные слова.
Пояснил, что в тексте разгадал,
Заодно – подходы к переводу
Вывел на кристальной речки воду,
Ощутил метафор давних даль.
И читал, как будто здесь упасть
Яблоку-ранетке невозможно
В тишине порожней и тревожной,
Где она – единственная власть.
Я сейчас узнал из первых уст
О работе и её услышал,
Словно дождь стучал ногой по крыше
Вместо двери от избытка чувств.
Прозвучал отрывок небольшой;
Слушатели, хлопая в ладоши,
Высказали радость и немножко
Демонстрируя: всё хорошо.
А меня он разочаровал,
Торопливый и широкоскулый;
Плыл туда, куда ветра подули
И куда несёт девятый вал.
Шереширам цель всегда нужна –
Даже в затяжную непогоду,
Даже если от роду нет году.
Здравствуй вечно, классики страна!
Честолюбием болел подчас
Игорь-князь, но не любил измены.
Древнее не нужно современить,
Ведь оно и так в сердцах у нас.
Есть уже надёжный перевод?
Что случилось с «мыслию по древу»?
Сохранил на общую потребу
Евтушенко этот оборот.
Белка убежала от него.
Лучше бы метафоры оставить,
Не переводя; они на славу
Глубоки, и дух у них живой.
Истина, пришедшая из тьмы,
Вековой покрыта мглою,
Ставшей тёплой пылью и золою, -
«Слово…» будоражит вновь умы.
Он роскошный зал благодарил
И знакомым бегло улыбнулся.
Добрый мир калачиком свернулся
Возле ног: принёс ему дары.
Бег поспешный просто объяснил,
Как ребёнок тихий в шуме-гаме
Говорит, что заболела мама.
Мельк – и тут же след его простыл.




Читатели (157) Добавить отзыв
 

Проза: романы, повести, рассказы