ОБЩЕЛИТ.COM - ПРОЗА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. Проза.
Поиск по сайту прозы: 
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте прозы
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль

 

Анонсы
    StihoPhone.ru



НЕНАПИСАННЫЕ РАССКАЗЫ ЭМИЛЯ ЗОЛЯ

Автор:
Автор оригинала:
БОРИС ИОСЕЛЕВИЧ
НЕНАПИСАННЫЙ РАССКАЗ ЭМИЛЯ ЗОЛЯ


ШУХЕРЕЗАДА


– Странно, – размышлял Поль, – до чего проста эта штука прелюбодеяние. Ты являешься домой злой, уставший, голодный, как сторожевой пёс, а твоя благоверная разбросалась ничком, удерживая между ягодицами какого-то типа и постанывает, как если бы ей вставляли клизму. А на тумбочке, между прочим, деньги лежат, которых он, Поль, туда не клал, и, следовательно, вывод из наблюдённого может быть тот, что прелюбодеяние, совершаемое на глазах мужа, не любовное, чего уважающий себя мужчина, никогда не потерпит, а чистейшей воды экономическая акция, если будет позволено так выразиться, половые отношения вперемежку с рыночными. И, как несложно догадаться, их цель — материально облегчить мужу ношение рогов.


Пока неизвестный сластолюбец, пялился на неожиданно появившегося, мужа, тот прибирал деньги с тумбочки и, тщательно пересчитав, клал в карман.

– Не густо, – басил он, в давно установившейся пропорции сочетая иронию с обидой, – двадцать франков за такое шикарное тело? Это почти даром, молодой человек, а потому вам следует добавить, если, разумеется, это не отяготит ваш кошелёк и не превысит сметную стоимость, заложенную в ваш бюджет на такого рода развлечения.


И Поль смеялся своим хриплым смехом, приводивших в ужас заключённых тюрьмы, где он служил надзирателем. При этом пресекал попытку незнакомца улизнуть, отправляя его в нокаут, и пока пострадавший приходил в чувство, жена трясущимися руками подавала мужу ужин, а Поль развлекался тем, что выпытывал у неё подробности происшедшего, предупредив, что от степени их точности и красочности рассказа, зависит её здоровье, а может и жизнь.


Жена трепетала. Трепет её передавался Полю, вызывая нечто, напоминающее эрекцию. Не меньшее удовольствие доставляла ему возня с любовником, постепенно возвращающимся в сознание.


– Как ты считаешь, Мадо, – обращался Поль к жене, – не опустить ли этого типа в канализацию, чтобы стереть следы твоего с ним знакомства? Я спрашиваю тебя, Мадо, и, значит, жду от тебя ответа.


И весело притворялся, будто не замечает обращённых на него затравленных взглядов обоих жертв.


– Я тоже так считаю, – мямлила жена.


– Нельзя ли поточнее и погромче? – настаивал он.


– Я считаю так же, как и ты, – упрямилась жена.


– Видишь, дружище, – с откровенным ликованием обращался Поль к незнакомцу, – видишь, какая у меня супружница. Ляжет под любого, когда речь о сексе, но в остальном — само послушание и покорность моей воле. Недаром считается, что мы с нею живём душа в душу.


Завершалось всё, как обычно. Забрав у незнакомца, случайно оказавшиеся в его кармане «лишние» деньги и обязав принести произвольно названную сумму в следующий раз /не переношу обман, предупреждал Поль, и более всего предательство/, отпускал беднягу, исчезавшего с быстротой реактивного самолёта. А оставшись наедине с женой, снова и снова требовал от неё пикантных подробностей, притворяясь, будто подозревает её в их сокрытии, а потому напяливал на себя маску озверевшего маньяка. И Мадо, дабы умилостивить мужа, лихорадочно припоминала, а порой и додумывала столь влекущие его детали. И успокаивалась лишь тогда, когда по знакомому до ужаса лицу расползалась тупая и самодовольная ухмылка, и он, протянув руку, подтаскивал к себе жену так близко, что дыхания их пересекались, ставил на колени, настороженно следя за движениями её губ, которым придавал ритуальный смысл.


– Твоё счастье, дорогуша, что научилась так хорошо рассказывать обо всём этом. Ну, прямо тебе шУхерезада. Если бы не талант, полиция давно бы нашла твое тело в овраге, ободранное приблудными животными. Великая, великая сила талант! Береги его и совершенствуй. Кстати, тебе известно, как расшифровывается слово шУхерезада на нашем с тобой нормандском наречии? И впрямь, откуда у тебя могут быть такие сведения? Ладно, не напрягайся, скажу: шУхерезада — это женщина, язык которой мужчина может использовать по своему усмотрению.


И, довольный своей выдумкой, отправлялся отдыхать, дабы набраться сил перед предстоящим днём, бесконечно серым, как у всякого импотента, единственное спасение которого, в повторяющихся из ночи в ночь, возбуждающих уставшее воображение деталях.


Борис Иоселевич



Читатели (116) Добавить отзыв
 

Проза: романы, повести, рассказы