ОБЩЕЛИТ.COM - ПРОЗА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. Проза.
Поиск по сайту прозы: 
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте прозы
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль

 

Анонсы
    StihoPhone.ru



Демон во мне.

Автор:
ПРОЛОГ
Густая темнота окутала все помещение, лишь свет луны, пробивавшийся сквозь маленькие квадратные окна, расположенные прямо у потолка, с трудом освещал фигуру человека, стоявшего неподвижно. В правой руке он держал предмет, который таял во мраке комнаты, но как только лучам света удавалось добраться и до него, острая сталь, окрашенная в багровый цвет, начинала играючи поблескивать, как будто подмигивая луне и улыбаясь ей.

Комната имела форму круга диаметром примерно в тридцать футов с низким потолком. Сквозь окна можно было заметить большие капли дождя, стремглав летящие вниз. Непогода только начинала набирать обороты: ветки деревьев раскачивало с такой силой, что некоторые даже ломались и улетали куда-то в темноту, гонимые сильным ветром. Несмотря на все эти прихоти природы, которая так и пыталась подчинить себе тишину, разгоняемую ударами грома, комната была ей неподвластна, как будто весь этот бунт был всего лишь вымышленной иллюзией, нарисованной в воображении унылого художника, а окна над потолком – полотна этой картины, на которой происходило все это страшное безумство.

Царившая тишина угнетала, в любую секунду она готова была впиться своими тупыми маленькими зубами в любой звук, посягнувший на ее власть. Казалось, что сами силы природы боятся вступить на ее территорию, окутанную темнотой и одиночеством. Только звукам капель, вязкой жидкостью стекавших с лезвия и ударявшихся о пол, образуя багровое пятно, дозволено было существовать в этом месте.

Простояв несколько минут и наблюдая за однородным пейзажем за окном, фигура склонилась над каким-то предметом, лежавшем на сыром, холодном полу и тщательно вытерла об него лезвие, испачканное багровой краской, пока то не приняло свой исконный вид. Покончив с этим действием, человек выпрямился и оглядел результаты своих трудов со-всех сторон. Оружие загнутой формы, которое больше походило на коготь орла или другого подобного ему хищника, играло ослепительным и неправдоподобным блеском для мрачной и темной атмосферы помещения. Удостоверившись в его безупречной чистоте, человек достал из кармана кожаный футляр, такой же причудливой формы, в который и спрятал оружие.

В этот момент за окнами вспыхнула молния, осветив огромную комнату. Ее секундного вмешательства было достаточно, чтоб разглядеть происходящее: комната была пуста, никаких предметов мебели, ничего, что могло свидетельствовать о ее назначении. Огромные паутины, которые крепились на досках, подпиравших потолок комнаты с угрожающе ползающими по ним пауками различных форм и размеров, говорили о том, что это место пустует давно, как будто все забыли о нем или вовсе не знали о его существовании.

Посреди помещения стоял человек, одетый в черный плащ с высоко поднятым воротником, который доходил ему чуть ли не до глаз. На голове у него была широкополая шляпа. Казалось, что он предвидел капризы погоды и отвернулся от окна направившись к единственной двери, находившейся в пятнадцати футах от него, за долю секунды от того момента, когда вспышка молнии заиграла в ночном небе.

Но свету удалось осветить другой предмет, тот самый над которым только что стояла фигура в плаще, тот, который не смог спрятаться от него, предмет лежал неподвижно, никак не реагирую на игру света. Успокоившись этим, молния исчезла так же внезапно, как и появилась, навсегда запечатлев, как камера фотографа, тот ужас, находившейся в этом странном, пропитанным злом и ненавистью месте.

Дойдя до двери, человек остановился, бросив последний взгляд на лежавшее тело. Рука скользнула в карман и достала плоский портсигар с папиросами, вынув одну, он закурил, несколько раз втянул в себя едкий дым, и швырнув папиросу в угол комнаты, открыв дверь – вышел. Его шаги еще несколько минут эхом проносились по всему помещению, но вскоре стихли, и тишина снова вступила в свое законное господство.
Прошло несколько минут. Где-то наверху раздался лязг засовов и гул приближающихся шагов.

ГЛАВА 1

Кэб остановился возле роскошного многоквартирного жилого дома. Из кареты вышли двое мужчин. Первым сошел высокий - около шести футов, широкоплечий брюнет с длинными вьющимися волосами. На нем были кремовые брюки и такого же цвета жилет, одетый поверх белой рубашки. Ступив на землю, он накинул на плечи короткое пальто коричневого цвета.

На улице шел проливной дождь и дул сильный ветер. Укутавшись плотнее в пальто, брюнет повернулся к кучеру и прокричал: «Ждите нас здесь, Джон, мы скоро!»

- Гебриэль, вы уверенны, что мы не задержимся в этом месте? – спросил коренастый верзила, с короткими рыжими волосами, ростом на три головы ниже брюнета, он неуклюже спустился с кэба и напялив шляпу-котелок, принялся осматривать дом, – Когда нам еще удастся побывать с вами в Париже, да к тому же прочувствовать на себе его известнейшие достопримечательности? – он явно был разочарован – Тем более я…

- Уверен, что нет, Мевил, – перебил его брюнет, твердым и низким голосом, – Мы здесь не задержимся, – продолжил он, давая понять, что разговор на подобную тему исчерпан и направился к парадному входу.

Рыжеволосый последовал за ним, но как только он отошел на несколько футов от кэба, котелок слетел у него с головы и покатился по аллеи, подгоняемый играющим с ним ветром.

- Да чтоб тебя! – прокричал рыжеволосый и погнался за шляпой, настигнув ее в ближайшей луже.
- Чего вы там возитесь, Мевил?! У нас и так мало времени! – Гэбриэль начинал выходить из себя, длительная поездка давала о себе знать.

Я уже здесь, - подбегая к брюнету и отряхивая котелок, произнес Мевил.

Гэбриэль молча посмотрел на него, после чего открыв дверь здания, вошел внутрь.

Убранство холла говорило само за себя: расписной пол из красного дерева, покрытый блестящим лаком, мраморные статуи в виде голых женщин изображавших похоть и разврат, картины высотой в несколько футов с позолоченными рамками и с таким же похотливым содержимым висевшие вдоль стен помещения, шелковые занавесы на больших окнах, расположенных с обоих сторон от входа, пестрели красными оттенками в центре которых были вышиты желтыми нитками пухлощекие купидоны, какими так же был расписан весь потолок.

В конце холла в креслах из дуба обитых красной бархатной кожей сидели несколько женщин, одетые в белые блузки на бретельках и оживленно, что-то обсуждая. Ножки стульев были вырезаны в виде тех же купидонов, державших маленькими ручками бархатные сиденья. Все это свидетельствовало о том, что здесь бывают только люди высшего общества, готовые пожертвовать не малой суммой, чтоб провести в забвении большую часть своей скучной и повседневной жизни.

У входной двери стоял негр-верзила с длинными, как у обезьяны руками и маленькими глазками, которые тут же принялись следить за новыми гостями.

Не успела дверь закрыться за вошедшими, как к ним тут же подошла улыбающаяся, темноволосая женщина лет сорока в длинном атласном платье вишневого цвета, украшенным кружевами. Звонкие голоса девушек сидевших в холле, притихли и их ласкающие взгляды начали пристально изучать вновь прибывших.

- Добро пожаловать в Ле-Шабане, – приветливо сказала женщина в вишневом платье, добавив, – Или как любите говорить вы, англичане - Шабане.

- Я и мой друг рады приветствовать вас, Мадам Келли, – улыбаясь в ответ, поздоровался Гебриэль.

- Вижу, вы меня знаете, позвольте поинтересоваться, откуда? Я раньше не наблюдала вас и вашего друга в нашем гостеприимном доме, - все с той же улыбкой спросила она.

Мевил, не ожидал этакой вежливости от своего спутника, который всегда с отвращением относился к подобным заведениям и к его обитателям.

«Неужели Гебриэль увидев столь изысканный и прекрасно обставленный дом с его дружелюбной хозяйкой и красивейшими молодыми француженками, явно знающими толк в своем деле, все же решил изменить свою точку зрения и пробыть здесь несколько часов в нежных объятиях одной из этих особ» - думал он.

- Простите, я не представился, меня зовут Гэбриэль Хант, а это мой друг – Мевил Стрейк, - ответил Гэбриэль. – Я так же приношу извинения от его имени, так как мой друг нем от рождения, - добавил он, положив свою руку на плече ошеломленного Мевила, который явно не ожидал такого поворота событий.

– Мой брат порекомендовал мне это место, его зовут сэр Айзек Клар, и он отзывался о Шабане, как о лучшем месте препровождения в Париже. Мы несколько дней были в пути и решили остановиться у вас на ночь, чтоб снять усталость, - непринужденно продолжил Гебриэль.

- Мне очень жаль вашего друга, - с сожалением ответила Мадам Келли. – Уверена, что Шабане оправдает ваши ожидания и снимет любую усталость самого привередливого гостя. Попрошу за мной, господа, - повернувшись к ним спиной, женщина направилась к девушкам, которые тихо перешептывались друг с другом.

Гебриэль наклонился к уху Мевила и прошептал: «Это для вашего же блага» - после чего последовал за Мадам Келли.

- Еще раз прошу прощения Мадам Келли, я слышал, что мой брат сейчас в Париже и отдыхает у вас, это правда? - подойдя к Мадам Келли, спросил Гебриэль, не обращая внимания на ласкающих его взглядом девушек.

- Да вы правы, сэр Айзек сейчас в лучшем нашем номере и просил не беспокоить его до завтрашнего утра, - подмигнув Гэбриэлю, ответила она.

В этот момент подошел Мэвил и молча уставился на женщин, которые переключили свое внимание на него.

- Да, конечно, я понимаю, - настаивал Гебриэль. – Дело в том, что мы с братом давно не виделись и было бы очень кстати, если наш отдых сегодня совпадет с нашей встречей, - продолжал он, одновременно доставая из кармана несколько крупных купюр.

Оценив щедрость гостя, Мадам Кэлли заулыбалась еще больше, взяла все деньги, которые держал Гэбриэль и добавла:

- Сегодня вам повезло, как раз комната рядом с сэром Айзеком пустует, и вы можете ее занять, а ваш друг расположится этажом ниже.

- Премного благодарен Мадам, куда прикажете идти? – в этот момент Мэвил, все это время стоявший с разинутым ртом перед дамами, незаметно с силой наступил своему другу на ногу.

Возникла небольшая пауза, Мадам Келли молча смотрела, то на Гэбриэля, то на Мэвила, который продолжал вдавливать ботинок друга в пол.

- Ах, да простите, - осекся Гэбриаль, - и, конечно же, мы хотим выбрать дам, которые украсят наш незабываемый отдых, - улыбаясь, добавил он.

- Да вы что? – прищурив глаза, будто сверля взглядом Гэбриэля, с недоверием спросила Мадам Кэлли.

- Ну конечно, мы ведь за этим сюда и пришли, правда ведь, дружище? – повернувшись к приятелю, спросил у него Гэбриэль, тот как дерганный тут же замотал головой, - Итак я возьму вот эту даму, эту и еще вот эта особа мне так же приглянулась, – легкая улыбка коснулась его губ.

- А у вас хороший аппетит мистер Гэбриэль, уверена вы получите незабываемые ощущения, а кого выберет ваш друг? – спросила Мадам Келли.

- О, Мадам, у нас с Мэвилом разные вкусы, но я давно его знаю и знаю чего он хочет, так что с легкостью могу сделать выбор за него, уверяю вас, он не будет возражать, - с той же улыбкой на лице продолжал Гэбриэль, - Я уверен, что ему приглянулась вот та дама в углу с пышными формами,- указывая на толстушку с розовыми щеками, сказал он.

Мэвил было хотел запротестовать, но его тут же загородил Гэбриэль:

- Итак Мадам, мы готовы, куда нам идти? – обняв двоих женщин за талии спросил он.

- Следуйте за мной господа, - она развернулась и зашагала по длинному коридору, за ней последовал Гебриэль в компании трех прелестных женщин, нежно обнимавших его и что-то нашептывая ему на ухо, в ответ он продолжал улыбаться и целовать их в шею, щеки, поочередно прижимая каждую из них к себе.

Толстушка, которую выбрал Гэбриэль для своего друга, обвила Мэвила своими большими руками и смеясь, обнажив желтые маленькие зубы потащила его вслед за остальными.

- У тебя хороший вкус, - добавила она, поцеловав Мевила в щеку и сильнее прижав его к себе, так что тот захрипел, уткнувшись лицом в ее большие груди.

На полу коридора, по которому они шли, лежал длинный красный ковер, а стены украшали полотна по восемь с каждой стороны.

- Это картины известного художника Анри де Тупуз-Лотрека, - как будто отвечая на вопрос, сказала Мадам Келли, - Он частый клиент нашего заведения, - невзначай добавила она.

Посреди коридора находилась широкая лестница, ведущая на второй этаж. Пройдя по ней несколько ступенек, Мадам Келли продолжила свою экскурсию:

- Здесь находятся наши лучшие номера, - с гордостью говорила она, - Каждая из спален выполнена в определенном стиле: японском, индийском, китайском, - через четыре двери она остановилась.

- Ваш дом прекрасен, - заметил Гэбриэль без тени притворства, - Где же отдыхает мой брат? – спросил он.

- Вот ваша комната, - не слыша Гэбриэля сказала Мадам Келли, указывая на ярко красную дверь, - Здесь часто останавливается мсье Ги де Мопасан, она полностью соответствует мавританскому стилю, сегодня мсье Мопасана нет, поэтому вы можете располагаться в ней, уверена вам тут понравится, а ваш друг может проследовать за мной, я покажу ему его апартаменты, - она сделала легкий поклон Гэбриэлю и добавила, - Да, сэр Айзек отдыхает в комнате напротив, но он просил…

Этого было достаточно, не дав Мадам Келли закончить фразу, Гэбриэль с разбега вышиб ногой дверь, так что та отлетела в сторону, как игральная карта подгоняемая ветром и вбежал в комнату. Женщины испуганно закричали и побежали обратно вниз в холл, толкая друг друга.

Мэвилу наконец удалось избавиться от объятий толстушки, которая даже после того, как дверь комнаты с грохотом упала на пол, не хотела его отпускать, так же ринулся за своим другом.

- Джереми! – закричала Мадам Келли, сделав несколько шагов назад, - Джереми, где тебя носит! – продолжала она кричать.

- Почему вы всегда выставляете меня идиотом?! – нервно выпучив глаза, кричал Мэвил, - На этот раз решили сделать меня немым, как умно с вашей стороны! - возмущался он, - И с чего вы взяли, что я доверяю вашим вкусам, Гэбриэль!

- Мевил, поверьте, выбрав я вам прелестную даму, вы бы забыли обо все на свете, - не обращая на крик друга, спокойно ответил ему Гэбриэль.

- То есть вы хотите сказать, что в данной ситуации для меня женщины больше значат, чем…

- Именно, - тем же спокойным тоном перебил его Гэбриэль.

- Я же просил не беспокоить меня, - еле слышно простонал чей-то голос, - Если вы принесли мне дозу опиума, то поставьте на стол и проваливайте поскорее и закройте к чертям эту гребанную дверь! - продолжал он заплетавшимся языком.

Гэбриэль и Мевил принялись осматривать помещение, но из-за дыма, который окутал всю комнату, практически ничего не было видно, к тому же от него слезились глаза, и им приходилось протирать их избавляя от едких частиц.

- Что это за запах? – спросил Мевил, прикрывая нос.

- Опиум, - ответил Гэбриэль, - Похоже, что здесь давно не проветривали помещение, Мевил, будьте добры, распахните окно.

Мевил не убирая руки от лица подошел к окну и отдернув шторы отодвинул засов, открыл огромное окно. Казалось, что погода разбушевалась еще сильнее, дождь лил как из ведра, холодный ветер ворвался в комнату и быстро стал разгонять густой дым.

- Да что вы делаете! - снова простонал голос, - Кто вы вообще такие? - раздраженно пытаясь выговаривать слова, как в бреду продолжал он.

- Меня зовут Гэбриэль Хант, я инспектор полиции Скотланд-Ярда, а вы Айзек Кларк – арестованы по обвинению в убийстве вашего отца, Джонатана Кларка, - ровным голосом отчеканил Гэбриэль.

Дым почти рассеялся. Гэбриэль подошел к широкой кровати, стоявшей в глубине комнаты, на которой лежала худощавая фигура мужчины. Его черные волосы слиплись от пота, под глазами виднелись темные пятна, узкие и острые скулы отдавали желтизной на бледном и высохшем лице. Опиум забрал у него все - все что когда-то делало это существо человеком, оставив в замен лишь наслаждение, которое с каждым разом улетучивалось, как дым, выпускаемый его тонкими потрескавшимися губами, вместе с остатками жизни и разумом.

Перевернувшись на спину, тот уставившись в потолок своими мутными от опиума глазами, его рот был приоткрыт, конечности нервно подрагивали время от времени, - видно прошло уже много времени с того момента, как он принял последнюю дозу опиума и наркотик начинал покидать его организм, а тело требовало новой дозы. Мужчина был абсолютно голый, двое женщин лежавших рядом с ним с такими же мутными глазами, прикрывали его нагое тело, одна из них была африканка с черной, как смола кожей, другая азиатка с вытатуированной спиной, на которой был изображен разноцветный дракон с огромными крыльями, доходившими до ягодиц женщины.

Мужчина оттолкнул одну из женщин, та упала на пол, но не произнесла ни слова.

- Дорогая, принеси мне дозу, - пробормотал мужчина и попытался встать, но тело не слушалось, колени подогнулись и он бы упал обратно на постель, если б не вторая женщина, лежавшая рядом с ним, о которую ему удалось облокотиться, тем самым сделав вид, что он всего-навсего пытался сесть.

Пустые глаза молча уставился на Гэбриэля, тот отошел в сторону, но мужчина так и остался смотреть туда, где секунду назад стоял Гэбриэль.

- Мевил, будьте любезны, дайте господину его вещи, чтоб он привел свое тело в приличный вид, - обратился Гэбриэль к своему другу.

Не успел Мевиль сделать шаг, как сидевший на кровати из последних сил потянул в себя носом и плюнул Мевилу на ботинок, после чего рухнул обратно на постель. Мевил ошарашенный встал, как вкопанный.

- Прошу вас, поторопитесь, кэб не может долго ждать в такую погоду, - не обращая никакого внимания на проделанную с Мевилом выходку в виде акта не довольствия, того что его хотят увести, Гэбриэль направился к выходу, возле которого все еще стояла Мадам Келли и следила за происходящим.

Не успел он дойти до двери, как кто-то схватил его за шиворот и с размаху шмякнул о стену, как плюшевую игрушку. От неожиданности и силы удара, дыхание Гэбриэля сбилось и он скрутившись на полу застонал от боли.

Обезвредив одного противника, негр-верзила направился ко-второму, который на вид представлял, куда меньшую опасность, чем его высокий и широкоплечий друг с атлетической фигурой. Подойдя вплотную к Мевилу, Джереми схватил его за борт пиджака, но в туже секунду получил удар между ног и руки-тиски разжались, следующий удар пришелся ребром ладони прямо в кадык и негр упал на пол, судорожно хрипя и глотая воздух. Не мешкая не минуты, Мевил, схватил лежавшее на кровати тело мужчины за локоть и поволок его к выходу, по пути другой свободной рукой помогая Гэбриэлю подняться.

- Чего разляглись, мой друг, вы ведь сами сказали, что мы здесь не на долго? – с иронией сказал Мевил.

- Кто возместит мне убытки, которые вы причинили? – громко сказала Мадам Келли, - Вы хоть представляете себе, сколько стоит одна только дверь, которую вы так бесцеремонно вышибли, мистер Гэбриэль? – продолжала она.

- Мадам, если вы не хотите, чтоб вам были предъявлены обвинения в укрывательстве убийцы, которого разыскивает весь Лондон, то настоятельно рекомендую забыть инцидент с дверью, - оправившись от полученного удара и стряхивая с себя пыль, ответил Гэбриэль и добавил: «И пока я сделаю вид, что тут и не пахло опиумом. Всего хорошего, Мадам».

Развернувшись к дамам, стоявшим чуть поодаль, он слегка поклонился и направился к лестнице, которая вела в холл, за ним последовал Мевилл, волоча за собой тело голого мужчины, который даже и не думал сопротивляться.

- Да вы хоть представляете себе, какие люди посещают этот дом?! – вслед закричала разгневанная женщина.

Никак не реагируя на возгласы женщины, Гэбриэль подошел к входной двери, ведущей на улицу.

- Вы бы хоть накинули на него одеяло, - глядя на обнаженное тело, сказал Гэбриэль, - На дворе, как-никак дождь.

- Ничего, ему только на пользу, быстрее придет в себя, – проталкивая тело через дверной проем, сквозь зубы процедил Мевил, - Тем более у нас нет времени, нужно успеть еще на паром, который идет обратно в Лондон.

Кучер сидел, укутавшись в длинный брезент, даже сквозь толстую ткань было заметно, как он дрожит от холода.

- Где вас черти носили! – прокричал он, - Я собирался уже уезжать, решив, что вам вздумалось здесь переночевать!

Пассажиры ничего не ответив молча сели в кэб и лошади, подгоняемые хлыстом и отборной бранью кучера, рванули с места.



Читатели (1154) Добавить отзыв
 

Проза: романы, повести, рассказы